1: 名無しのちょいエロさん
20: 名無しのちょいエロさん
>>1ちょいエロニュース
でもなぁ提督の強キャラ感
21: 名無しのちょいエロさん
>>20ちょいエロニュース
次のページで提督の首をヘシ折ってそう
3: 名無しのちょいエロさん
4: 名無しのちょいエロさん
5: 名無しのちょいエロさん
>>4ちょいエロニュース
いきなり関西娘になった
6: 名無しのちょいエロさん
>>4ちょいエロニュース
冗談でもよすやん!
7: 名無しのちょいエロさん
8: 名無しのちょいエロさん
台湾や韓国の絵師が頑張って翻訳してると思うと微笑ましい
それはそれとして抜けないから吹き出しを読まないね…
9: 名無しのちょいエロさん
口調やキャラクター性が思いっきり活字に表れるからな…
11: 名無しのちょいエロさん
外人がグーグル翻訳先生使ってるのより
日本人なのに国語苦手そうな方がちんちんしぼむなぁ
「連続腟内射精で妊娠必須」とか
12: 名無しのちょいエロさん
膣内射精感謝と書いてありがとうございますと読む日本語を理解しろというほうが無理

13: 名無しのちょいエロさん
そうまでして日本でエロ同人描こうってんだから凄いよな
14: 名無しのちょいエロさん
私はそれをする!なに?拒否だ!
15: 名無しのちょいエロさん
ニュアンスを汲みつつ文字数制限内で翻訳する
翻訳家の仕事がいかに重要かがわかる
16: 名無しのちょいエロさん
17: 名無しのちょいエロさん
18: 名無しのちょいエロさん
>>17ちょいエロニュース
許容範囲
19: 名無しのちょいエロさん

22: 名無しのちょいエロさん
日本語ムツカシイネ
いや本当に





































































コメント
コメント一覧 (15)
エロ同人が読めるならタダで自然な日本語にしてくれるやついくらでもいるだろ
tyoieronews
が
しました
tyoieronews
が
しました
tyoieronews
が
しました
tyoieronews
が
しました
tyoieronews
が
しました
tyoieronews
が
しました
tyoieronews
が
しました
完璧に喋れないとダメみたいな風潮が英語力の低下を招いてる
tyoieronews
が
しました
tyoieronews
が
しました
でも変な日本語!
tyoieronews
が
しました
最近の作品を初見が読んでも気付かないんじゃないかってレベルもあったりするものな
tyoieronews
が
しました
長いこと同一民族間でしか使われなかったから細かい表現や言いたい事は相手の状態を見て理解する文化が根底にある
外人が言語単体で学習しても不自然になるのはそういう言外の決まりごとを知らない故に必然なのだろうと思う
tyoieronews
が
しました
tyoieronews
が
しました
tyoieronews
が
しました
コメントする